Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat | Resimleri Göster
Açıklama: Şair Resmiye Mümin ikinci şiir kitabını çıkardı
Kategori: Kültür-Sanat-Edebiyat
Eklenme Tarihi: 26 Eylül 2014
Geçerli Tarih: 20 Nisan 2026, 09:24
Site: Görele Sol Platformu
URL: https://www.gorelesol.com/haber_detay.asp?haberID=19216
SIIRLERIYLE GÖZ DOLDURUYOR
Kircaali'de yasayan genç gazeteci Resmiye Mümin ikinci siir
kitabini çikardi. 'Babamin Kizi' adini tasiyan kitapta Mümin'in özenle yazdigi
tam 40 siiri yer aliyor.
Balkanlarin sevilen ismi Resmiye Mümün ikinci siir kitabini
çikarmasinin mutlulugunu yasiyor
'Babamin Kizi' adini verdigi kitabinda 40 özenle yazilmis
siiri bulunan Mümün su günlerde oldukça mutlu.
Gazeteci olmasinin yaninda iyi de bir sair olan Mümün
Bulgaristan genelinde yasayan soydaslarimizin çok yakindan bildigi ve tanidigi
bir isim
Ikinci kitabinda yer alan siirlerini çok sevdigi babasina
ithaf eden Mümün, siiri ve gazeteciligi çok seviyor. Hem sair hem gazeteci
olmasinin kendisine büyük keyif verdigini ifade eden Mümün, "Iki meslekli
bir insan olarak yaptigim her iki isi de çok seviyorum" diyor. Türkhaber –
Kircaali
Geçtigimiz hafta Kircaali Haber gazetesi muhabiri sair
Resmiye Mümün’ün “Babamin Kizi” adli ikinci siir kitabi dünya yüzü gördü.
Sairin geçen yil kaybettigi babasina ithaf ettigi kitabinda 40 siiri yer
aliyor. Kitabin redaktörü gazeteci, sair, yazar ve arastirmaci Isa Cebeci,
teknik redaktör Ayse Semerci, kapak resmi ise genç ressam Pedriye Fedai’nin
eseridir.
GAZETECI,SAIR RESMIYE MÜMIN’IN IKINCI SIIR KITABI ÇIKTI

Kitabin önsözünde Isa Cebeci, sunlari dile getirmektedir:
“Elinizdeki bu siir güldestesi, Kircaalili saire kizimiz
Resmiye Mümin’in siir tarlasina attigi ikinci adimdir. Ilk siir kitabi 2009
yilinda ilk baskisi yapilan “Ak Melegim” adini tasir. 5-6 yildan beri yazip
çesitli dergi, gazete ve sitelerde yayinladigi siirlerini bu ikinci kitabiyla
okurlarina sunmaktadir.
Resmiye Hanimin internet sitelerinde okudugumuz siir ve
haberlerinden tanimistim ilk olarak. Kendisini, Edirne Valiliginin
destekleriyle 2012 yilinin Kasim ayinda Kircaali sehrinde düzenlenen I.
Uluslararasi Balkan Türk Sairleri Bulusmasinda bizzat tanima firsatimiz oldu.
Ilk siir kitabi olan “AK Melegim” i de o zaman imzalayip takdim etmisti. O
günden beri onun edebi çikislarini yakindan izlemeye özen gösteririm. O da
bunun farkinda olacak ki, bir gün basima hazirlamakta oldugu yeni kitaba
girecek siirlerini kontrol etmemi ve bir önsöz yazmami rica etti.
Bulgaristan’da Türkçe yazan kardeslerimize destek vermeyi özümüze borç bildigimiz
için öneriyi kabul ettik.
Resmiye Mümün kizimiz, orada Türkçenin buhranli dönemlerini
yasayan bir yaratici olarak siir sanatina sadece sevgi ve tutkuyla degil,
ayrica bir egitimci sorumlulugu ile de yaklasmaktadir. Birçok siir
sevdalisindan farkli olarak Plovdiv Üniversitesinin Türkoloji dalinda lisans ve
yüksek lisans yapmis bir kisidir ve önemli bir edebî bilgi donanimina sahiptir.
Belki bu özelliginin etkisiyle siir sanatinda daha zor olan geleneksel klasik
siiri seçmistir. Bu siir türü, yüksek bir dil kültürüne, ölçü, uyak ve durak
duygularina vakif olmayi gerektirmektedir zira bu unsurlar siiri müzik sanatina
yaklastiran unsurlardir. Merhum Türk aydinlarindan Cemil Meriç’in su
düsüncelerini yukaridakilerle iliskili buldugum için burada anmak isterim:
“Siirle musiki bir elmanin iki yarisidir. Musiki, daha müphem, daha dalgali;
siir, daha aydinlik, daha düsünce.”
Resmiye Hanimin gönül barometresi, ülkenin ve zamanin
gelismelerine, toplumsal ve kisisel olaylara karsi çok duyarlidir. Bir genç
insan olarak her seyden önce askta yasanan inisli çikisli duygulari, sevinç,
mutluluk, özlem, ayrilik acisi, vefa ve vefasizlik, kusku, ikilem gibi duygulari
siirlerine konu etmesi gayet dogaldir. Bu duygulari siirlestirerek baskalarina
da yasatabilmesi ise siirdeki basarisini kanitlar. Ask konusunu isleyen 14 adet
siir arasinda AGIT basligini verdigi iki kitalik siir benim kadar belki
sizlerin de begenisini kazanacaktir:
Koptu sazin en ince teli
Sizladi türküm, uçtu ezgim,
Daglari deldi yagmur seli
Agladi bulut, yok Melegim.
Gözlerim yas, dillerim kaya
Kapandi sahnem, bitti rüyam
Kirildi hayal, kaldim yaya
Öldü Kahraman, yitti dünyam.
Resmiye Mümün, aile bireylerine ve akrabalarina çok güçlü
duygularla ve sadakatle baglidir. O duygulardir ki, ona babasina dair 5,
annesine dair 2, dedesine dair 1, teyzesine dair 1 olmak üzere 9 siir
yazdirmistir. Derler ki, kiz evlâdi babaya düskün olur. Babalarin da kizlarini
çok sevdiklerini kim inkâr edebilir! Bu karsilikli sevgi ve baglilik duygusudur
Resmiye’ye su kita gibilerini yazdiran:
Sensiz bayramlarin tadi tuzu yok
Sensiz baharlarin sicak yazi yok,
Sensiz hayatta gönlümün gözü yok
Al beni yanina ne olur babam!
(Babamin Kizi)
Su duygu yüklü dizelerle anasini yüceltmeye nasil da
muvaffak olmus sairemiz:
Evine bagli sadik bir es
Çocuklari için çilekes
Bilmez hiç hile, hurda, beles
Sanki ailemize günes.
Sairemizin ögretmen olarak 5-6 yil çalismasi, daha sonra
gazeteci olarak çalismaya devam etmesi, kuskusuz onun toplumsal duyarliginin ve
sorumluluk duygusunu en üst dereceye çikmasini saglamistir. Kitapçiginda en
büyük grubu olusturan siirler toplumsal konulari isleyenlerdir. Sözüm ona
“demokrasi” yillarinda husule gelen yolsuzluklar, çarpikliklar, sapkinliklar,
olumsuzluklar onu çileden çikarmakta, “Yeter Artik”, “Dayan Yüregim”, Kinama,
Bulgaristan’da Müslüman Olmak”, “Yenilmeyecegim” gibi siirleri yazmaya sevk
etmektedir.
Yeter artik, bitsin korkunç savaslar
Çocuklar dünyada mutlu yasasin
Cigerimi yakar kiyilan canlar
Allah’im her yere baris tasisin.
(Yeter Artik)
Resmiye Mümün, meslegi itibariyla her seyden önce bir Türkçe
ögretmenidir ama ana dili ögretme meraki kursaginda kalmistir. Bu olumsuzlugun
suçlusu yalnizca iktidardakiler degildir. Türk dilini Ingilizceye kurban eden
bilinçsiz velilerdir de. Bu acikli durumu sairemiz asagidaki kita ile ne kadar
da güzel anlatmis:
Utan,Türkçe ögretmeni agliyor
Bu yenilgi yüregini dagliyor
Bosuna aydinlar gür gür çagliyor
Kendi elimizde Türklük ölüyor.
(Türkçe Davasi)
Ne demisti büyük önderimiz M.K. Atatürk? “Türkçe demek, Türk
milleti demek.” Bulgaristan’da Türkçe demek, Türklük demektir. Resmiye gibi
birçok gencimiz Üniversitelerin Türk Dili ve Edebiyati bölümlerinde okudular.
Ne için? Her halde sadece siir yazmak için degildi. Kimin için okudular?
Oradaki Türklerin çocuklarina ana dillerini unutturmamak için. Peki bu genç
edebiyatçilarimizin yazdiklarini kimler okuyacak? Bunu da velilerin düsünmesi
gerekir.
Ben, genç sairemizi bu güzel eserinden dolayi kutlarken,
bütün olumsuzluklara ragmen, yüregindeki siir atesini söndürmemesini ve siir
tarlasinda daha emin adimlarla ilerlemesini ve okurlarini daha da olgun
siirlerle sevindirmesini temenni ediyorum”.
Resmiye Mümün Kimdir?

Resmiye Mümün, 1976 Kircaali dogumlu. Plovdiv (Filibe)
Üniversitesi’nin Kircaali Subesi’nde Bulgarca, Türkçe, Ingilizce bölümlerinden
mezun oldu. Ayni yüksek okulda Türkoloji Bölümü’nde lisansüstü egitimini
tamamladi. Plovdiv Üniversitesi’nde Medya Iletisimi-Gazetecilik, Reklamcilik,
Halkla Iliskiler Bölümü’nde de lisansüstü egitim gördü.
Alti yil Kircaali’nin Kostino (Kemikler) ilkögretim okulunda
Türkçe ve Ingilizce ögretmenligi yapti. Daha sonra yaklasik alti yildir
Kircaali’de yerel ve bölgesel gazetelerde muhabirlik yapti. Halen „Kircaali Haber“
gazetesinin muhabiridir.
Siire ilk adimi 2006’da Filiz gazetesinde çikan „Ögrencilerim” baslikli siirle atti. Siirleri birçok gazete, dergi ve antolojilerde yer aldi. Uluslararasi siir sölenlerinde Bulgaristan’i temsil etti. 2009 yilinda „Ak Melegim” adli ilk siir kitabi çikti.

kircaalihaber